-
1 case to move for new trial
Англо-русский юридический словарь > case to move for new trial
-
2 case to move for new trial
Англо-русский экономический словарь > case to move for new trial
-
3 petition for review
1) Юридический термин: заявление в суд о пересмотре дела, заявление о пересмотре2) Экономика: ходатайство о пересмотре решения3) Патенты: ходатайство о пересмотре, ходатайство о пересмотре (решения) -
4 case to move for new trial
Юридический термин: заявление о новом рассмотрении дела, заявление о пересмотреУниверсальный англо-русский словарь > case to move for new trial
-
5 review
rɪˈvju:
1. сущ.
1) а) обзор, обозрение;
ревю, журнал б) рецензия, критическая статья to do, write a review (of a book) ≈ делать рецензию (книги), писать рецензию на книгу to get, receive a review ≈ получать отзыв book review ≈ обзор книг favorable, positive review ≈ благоприятный, положительный отзыв rave reviews ≈ восторженные отзывы negative, unfavorable review ≈ отрицательный отзыв The play got rave reviews. ≈ Пьеса получила положительные отзывы. review copy в) воен. смотр, парад;
проверка, просмотр pass in review ≈
1) делать смотр
2) проходить парадом, торжественным маршем
2) а) периодический журнал б) школ. повторение пройденного материала в) юр. пересмотр
2. гл.
1) а) обозревать, осматривать;
проверять, просматривать б) рецензировать, делать (критический) обзор Syn: survey в) воен. производить смотр, делать смотр;
принимать парад;
тж. перен. Syn: view, inspect, examine
2) а) пересматривать, рассматривать еще раз б) повторять пройденный материал в) юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) рассмотрение;
обзор, обозрение;
пересмотр - in /under/ * рассматриваемый - the period under * отчетный /рассматриваемый/ период - to come under * рассматриваться, изучаться - to take a * of the war рассмотреть основные события войны - to pass one's life in * вспоминать о том, что было просмотр, проверка (школьное) повторение пройденного материала рецензия;
отзыв (о книге, фильме и т. п.) - * copy экземпляр, присланный для отзыва обзор (в печати) - a * of the year's sporting events обзор спортивных событий года периодический журнал, периодическое издание - scientific * научный журнал - weekly * еженедельное издание (театроведение) обозрение, ревю (военное) парад, смотр - * order парадная форма одежды - a * of the troops парад войск - to march /to pass/ in * проходить торжественным маршем (юридическое) пересмотр - court of * кассационный суд - in /under/ * пересматриваемый рассматривать, пересматривать;
бросать взгляд( на что-л.) - to * the past вспоминать прошлое - to * the situation анализировать положение - to * smb.'s conduct разбирать чье-л. поведение просматривать, проверять (школьное) повторять пройденный материал - to * for a test готовиться к тесту /к проверке знаний/ рецензировать;
писать критический отзыв - to * a book рецензировать книгу - the film was kindly *ed in the papers фильм получил в прессе положительную оценку быть рецензентом - to * for a newspaper быть рецензентом в газете (военное) принимать парад - to * troops принимать парад войск (военное) производить смотр (юридическое) пересматривать (решение и т. п.) administrative ~ внутренний контроль administrative ~ внутренняя проверка audit report ~ анализ отчета о ревизии chairman's ~ годовой отчет председателя judicial ~ судебный контроль low-key ~ вчт. первичный анализ overall ~ общий обзор peer code ~ вчт. экспертная оценка программы period under ~ изучаемый период period under ~ рассматриваемый период petition for ~ заявление о пересмотре phase ~ вчт. фазовый обзор post-implementation ~ вчт. анализ функционирования системы pretrial ~ совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательства price ~ пересмотр цен procedural ~ проверка внутреннего распорядка quarterly ~ ежеквартальное обозрение quarterly ~ квартальная проверка review вчт. анализ ~ делать обзор ~ обзор, обозрение;
to pass in review рассматривать, обозревать ~ обзор ~ обозревать;
осматривать ~ театр. обозрение, ревю ~ обозрение ~ юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) ~ пересматривать, рассматривать ~ пересматривать ~ юр. пересмотр ~ пересмотр ~ периодический журнал ~ периодическое издание ~ школ. повторение пройденного материала ~ повторять пройденный материал ~ проверка ~ проверять ~ производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.) ;
принимать парад ~ просматривать, проверять ~ просматривать ~ просмотр, проверка ~ просмотр ~ рассматривать ~ рецензировать, делать (критический) обзор ~ рецензировать ~ рецензия ~ рецензия ~ воен. смотр;
парад;
to pass in review делать смотр;
пропускать торжественным маршем ~ of accounts анализ счетов ~ of accounts проверка счетов ~ of commitments пересмотр обязательств ~ of pension пересмотр размеров пенсии working paper ~ анализ рабочих документов year under ~ отчетный год -
6 application for review of case
Юридический термин: заявление о пересмотре делаУниверсальный англо-русский словарь > application for review of case
-
7 move
1. I1) I can't move я не могу двинуться; I'm so tired I can't move я так устал, что не могу пошевелиться; don't move, I want to take a snap shot не шевелитесь, я хочу вас снять; he is paralysed and cannot move он парализован и не может двигаться; her lips moved but we heard nothing губы ее шевельнулись, но мы ничего не услышали; it was calm and not a leaf moved было тихо, ни один лист не шелохнулся; the police are keeping the crowds moving полиция не дает толпе задерживаться; the night was too dark to move ночь была слишком темной, чтобы двинуться в путь; it's time to be moving! coll. пора двигаться /идти/, ну, двинулись!2) events are moving события разворачиваются; things /affairs/ are moving дела идут /продвигаются/; the new director has got things moving новый директор двинул дело3) I don't like this house, I'm going to move мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать; where can I find someone to help me move? где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать?4) it's your turn to move.it is for you to move ваш ход, ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.); I can't move мне некуда ходить (а шахматах и т.п.)2. II1) move in some manner move slowly (noiselessly, gracefully, cautiously, rhythmically, stealthily, with grace, with dignity, etc.) двигаться /передвигаться/ медленно и т.д.; move at some time the train is already moving поезд уже двигается /уже тронулся/; things are moving at last наконец дело пошло; move somewhere move back and forth (in and out, up and down, onward and upward, etc.) двигаться / перемещаться/ взад и вперед и т.д., а pendulum moves slowly backwards and forwards маятник медленно движется /раскачивается/ взад и вперед: move aside отодвинуться; she moved aside to let us pass она отошла, чтобы дать нам пройти2) move [at] some time we're moving next week мы переезжаем на следующей неделе3) move in some order you move first ваш ход первый, вам первому ходить (в шахматах и т.п.)3. III1) move smth. move a table (the furniture,. etc.) двигать /переставлять/ стол и т.д.; move one's papers перекладывать бумаги; move one's hands (one's legs, one's head, etc.) шевелить, руками и т.д.; not to move a muscle не. пошевелить ни одним мускулом; don't move anything ничего не трогай; the picture will be no good move you moved your head фотография не выйдет, вы шевельнули головой; move one's position ( изменять положение; move tress (branches) качать /раскачивать/ деревья (ветви); move leaves шевелить листвой; move the crowd не давать /не разрешать/ толпе задерживаться; move troops mil. передислоцировать войска; I was asked to move my car меня попросили немного отъехать /переставить машину на другое место/2) move smb., smth. move the listeners (smb.'s heart, the soul, etc.) (рас)трогать слушателей и т.д.; tears will not move him слезы на него не (подействуют; nothing will move him его ничто не проймет, он непреклонен3) move smth. move house /one's lodgings/ переезжать, переселяться4) move smth. move a piece сделать ход, передвинуть фигуру (в шахматах и т.п.)5) move smth. move a resolution вносить /предлагать/ резолюцию4. IV1) move smth. in some manner move the stone (the table, etc.) quickly (noiselessly, etc.) быстро и т.д. двигать /передвигать, переставлять/ камень и т.д.; move smb., smth. somewhere the policeman moved us on полицейский велел /приказал/ нам пройти /не останавливаться/; he moved the book aside он отодвинул книгу; the enemy moved his troops south противник перебросил войска на юг2) move smth. at some time we're moving house next week мы переезжаем на будущей неделе3) move smb. in some manner the story moved me profoundly (greatly, deeply, etc.) эта история глубоко и т.д. тронула меня5. VIImove smb. to do smth. move smb. to speak (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc.) побуждать / заставлять/ кого-л. выступить и т.д., what moved you to do this? что заставило вас сделать это?; the spirit moved him to speak он почувствовал желание выступить6. XI1) be moved this stone cannot be moved этот камень нельзя /невозможно/ сдвинуть с места; he is not well enough to be moved ere нельзя перевозить /трогать с места/, он недостаточно хорошо себя чувствует; be moved by smth. the branches were moved by the wind ветер раскачивал ветки; the device is moved by a spring (by electricity, etc.) устройство приводится в движение /управляется/ при помощи пружины и т.д.; be moved to smth. he has been moved to a new job его перевели на новую работу2) be moved with (to) smth. be moved with pity (with compassion, with anger, to wrath, etc.) испытывать жалость и т.д., быть движимым жалостью и т.д.; be moved to smth. in some manner I am easily moved to emotion я легко возбуждаюсь; be moved by smth. he was moved by self-interest им двигала корысть; feel moved to do smth. I felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc.) я почувствовал желание отправиться на прогулку и т.д.3) be moved I was moved я был тронут; he is not to be moved его не проймешь; be moved in some manner he was easily moved его легко было растрогать; be moved to some extent be deeply (greatly, very much, etc.) moved быть глубоко и т.д. растроганным /тронутым/; be moved by smth. we were all moved by her entreaties (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc.) нас всех тронули /растрогали, взволновали/ ее мольбы и т.д.; I am very much moved by what you say я очень тронут тем, что вы говорите; be moved at smth. we were moved at this sight (at the story, etc.) нас взволновало /тронуло, растрогало/ это зрелище и т.д.; be moved to smth. be moved to tears растрогаться до слез7. XVI1) move about (along, in, etc.) smth. move about the room (along the road, in the street, through the streets, etc.) двигаться /передвигаться, ходить/ по комнате и т.д.; lights were moving in the darkness в темноте мелькали огоньки/огни/; don't move from your place не двигайся с места; move towards a place двигаться по направлению к какому-л. месту; move nearer to the light пододвинуться ближе к свету; move into the station подъезжать к станции; move out of the station отъезжать от станции; move to another seat пересесть на другое место; move out of smb.'s way уступить кому-л. дорогу; his fingers moved rapidly over the keyboard его пальцы быстро забегали по клавишам2) move with smth. move with the times (with an inevitable trend of events, etc.) развиваться /двигаться/ в ногу со временем и т.д., move in smth. move in good society (in fast company, in artistic circles, etc.) вращаться /часто бывать, проводить свое время/ в хорошем обществе и т.д.; move among smb. move among cultivated people вращаться в обществе /компании/ интеллектуалов3) move (in)to (from, etc.) smth. move into new lodgings (to London, into a new house, into the country, into the suburbs, etc.) переезжать на новую квартиру и т.д.; do you know where they are moving to? вы знаете, куда они переезжают?; move from one's house /out of one's house/ съезжать с /выезжать из/ квартиры4) move in smth. move in the matter (in an affair, etc.) действовать /предпринимать/ шаги в каком-л. деле и т.д. ; move for smth. move for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc.) выступать с заявлением /подавать заявление/ о пересмотре дела и т.д., просить официально /требовать/, чтобы дело было пересмотрено и т.д.8. XXI11) move smth. (in)to smth. move pieces of furniture into another room (one's chair to the other side of the table, etc.) передвигать / переносить/ мебель в другую комнату и т.д., lorries were made to move troops to the front грузовики перевозили войска к фронту; move smth. nearer to smth. move your chair nearer to the fire пододвиньте свое кресло ближе к камину; move smth. from smth. move the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc.) двигать /переставлять/ стол с места на место и т.д.; move a piece from one square to another передвинуть фигуру /шашку/ с одного поля на другое; move smth. on smth. don't move the things on my table не переставляй / не трогай/ вещи на моем столе2) move smb. to smth. move smb. to anger (to laughter, to tears, to pity, to scorn, to strong emotions, etc.) вызывать / возбуждать/ в ком-л. гнев и т.д.; his speech moved the crowd to cheers его речь вызвала в толпе восторженные возгласы; move smb. to action побуждать кого-л. к действию /действовать/;9. XXVmove that... I move that we adjourn (that smth. be done, that he be expelled, etc.) я предлагаю /вношу предложение/ объявить перерыв и т.д.; I move that we accept him as a member я вношу предложение принять его в члены -
8 review
[rɪˈvju:]administrative review внутренний контроль administrative review внутренняя проверка audit report review анализ отчета о ревизии chairman's review годовой отчет председателя judicial review судебный контроль low-key review вчт. первичный анализ overall review общий обзор peer code review вчт. экспертная оценка программы period under review изучаемый период period under review рассматриваемый период petition for review заявление о пересмотре phase review вчт. фазовый обзор post-implementation review вчт. анализ функционирования системы pretrial review совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательства price review пересмотр цен procedural review проверка внутреннего распорядка quarterly review ежеквартальное обозрение quarterly review квартальная проверка review вчт. анализ review делать обзор review обзор, обозрение; to pass in review рассматривать, обозревать review обзор review обозревать; осматривать review театр. обозрение, ревю review обозрение review юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) review пересматривать, рассматривать review пересматривать review юр. пересмотр review пересмотр review периодический журнал review периодическое издание review школ. повторение пройденного материала review повторять пройденный материал review проверка review проверять review производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.); принимать парад review просматривать, проверять review просматривать review просмотр, проверка review просмотр review рассматривать review рецензировать, делать (критический) обзор review рецензировать review рецензия review рецензия review воен. смотр; парад; to pass in review делать смотр; пропускать торжественным маршем review of accounts анализ счетов review of accounts проверка счетов review of commitments пересмотр обязательств review of pension пересмотр размеров пенсии working paper review анализ рабочих документов year under review отчетный год -
9 form petition
заявление о нарушении процедуры; ходатайство о пересмотре решения по делу ввиду нарушения процедуры -
10 petition
pɪˈtɪʃən
1. сущ.
1) петиция;
прошение, ходатайство to circulate a petition ≈ распространять петицию to file, present a petition ≈ подавать прошение to grant a petition ≈ удовлетворять ходатайство, прошение, петицию to withdraw a petition ≈ забирать прошение обратно, отозвать прошение to deny, reject a petition ≈ отвергать, отвечать отрицательно на прошение Syn: request, application, formal request
2) а) мольба, просьба;
церк. молитва Syn: entreaty;
prayer б) то, о чем просят;
содержание просьбы
2. гл.
1) обращаться с петицией;
подавать прошение, ходатайствовать The local people have petitioned the council for improved street lighting. ≈ Местные жители обратились в совет с прошением улучшить освещение улиц. The defence lawyers decided to petition for a new trial. ≈ Адвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса. Syn: solicit
2) молить, просить, умолять, упрашивать Syn: plead ходатайство, прошение;
петиция - * in bankruptcy заявление о несостоятельности /банкротстве/ - * for a divorce заявление о разводе - * for mercy /for reprieve/ прошение о помиловании - * for rehearing (юридическое) прошение /ходатайство/ о пересмотре дела - * for appeal просьба об апелляции, апелляционная жалоба;
апелляция в палату лордов - to haave /to receive/ smb.'s * принять заявление /ходатайство/ - to grant a * удовлетворять ходатайство - to make /to lodge/ a * подать заявление /прошение, ходатайство/ - * of right( юридическое) петиция о праве (иск к короне о возврате имущества) - P. of Right (историческое) петиция о правах( 1628 г.) мольба, нижайшая просьба подавать прошение, ходатайство;
обращаться с петицией - he *ed the House of Lords for a bill он обратился в палату лордов с петицией о билле /законопроекте/ подавать заявление (тж. в суд) ;
ходатайствовать to * for smth. обращаться с ходатайством о чем-л. - to * the court for smth. ходатайствовать перед судом о чем-л. - to * for mercy просить о помиловании - to * the committee обратиться с ходатайством в комитет просить, умолять - to * for smth. молить о чем-л. - to * for smb. просить за кого-л. annulment ~ ходатайство об аннулировании bankruptcy ~ возбуждение дела о несостоятельности clemency ~ прошение об амнистии divorce ~ заявление в суд о расторжении брака divorce ~ заявление о расторжении брака election ~ ходатайство о расследовании действительности выборов file a ~ подавать петицию file a ~ подавать прошение file a ~ подавать ходатайство mass ~ коллективное заявление mass ~ массовая петиция originating ~ ходатайство, начинающее судебный процесс petition заявление ~ заявление в суд ~ исковое заявление ~ молитва ~ обращаться с петицией;
подавать прошение, ходатайствовать ~ обращаться с петицией ~ петиция;
прошение, ходатайство;
a petition in bankruptcy заявление о банкротстве ~ петиция ~ подавать заявление ~ подавать заявление в суд ~ подавать прошение, ходатайство, петицию ~ подавать прошение ~ подавать ходатайство ~ просить, умолять ~ просьба, мольба ~ просьба ~ прошение, ходатайство, петиция ~ прошение ~ ходатайство ~ for compulsory winding up ходатайство об обязательной ликвидации ~ for declaration of nullity ходатайство о признании недействительности ~ for divorce заявление о разводе ~ for judicial separation заявление о раздельном жительстве супругов ~ петиция;
прошение, ходатайство;
a petition in bankruptcy заявление о банкротстве ~ of appeal просьба об апелляции, апелляционная жалоба ~ of right петиция о праве winding up ~ ходатайство о ликвидации компанииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > petition
-
11 bill
̈ɪbɪl счет - grocery * счет в бакалейной лавке - padded *s раздутые счета - payable *s счета, подлежащие оплате - * of costs (юридическое) ведомость издержек по делу;
счет адвокатских расходов - to charge smth. on the * поставить что-л в счет - to foot the * оплатить расходы( по счету) - to meet a * оплатить счет - to make out a * составить счет - to run up a * иметь счет (в магазине, у портного) - have you paid the hotel *? вы оплатили счет в гостинице? список, инвентарь - * of materials спецификация - * of parcels фактура, накладная - to make out a * составить список документ - * of credit аккредитив - * of debt долговая расписка - * of sight разрешение на бепошлинный провоз товаров билль, законопроект - private * законопроект, имеющий местное значение - to introduce a * внести законопроект - to pass a * принять законопроект программа( театральная, концерта) - to change * сменить программу - to head the * быть гвоздем программы афиша, плакат (американизм) банкнот, казначейский билет - five-dollar * билет в пять долларов вексель, тратта - short( - dated) * краткосрочный вексель - outstanding * неоплаченный вексель - * at par вексель по номиналу - * at sight тратта, срочная немедленно по предъявлении - * on London вексель на Лондон - to discount a * дисконтировать вексель - the * becomes due наступает срок уплаты по векселю торговый контракт;
декларация накладная опись товаров (при перевозке) (юридическое) (исковое) заявление, иск - * of complaint исковое заявление - * of indictment обвинительный акт, предъявляемый на решение "большому жюри" - * of review иск о пересмотре решения суда - to ignore the * прекращать дело - the Grand Jury ignored the * "большое жюри" признало обвинение необоснованным и прекратило дело( устаревшее) документ с печатью (устаревшее) папская булла( устаревшее) пасквиль, памфлет( устаревшее) письменное заявление высокопоставленному лицу( устаревшее) жалоба, просьба( устаревшее) заявление в форме петиции в верховный суд( устаревшее) рецепт( морское) список членов команды с распределением обязанностей > butcher's * список убитых на войне > to fill the * не сходить с афиш (о пьесе) ;
затмить всех своим успехом (об актере) ;
подходить, удовлетворять требованиям;
соответствовать - that will fill the * это пойдет объявлять в афишах - Irving was *ed to appear as Hamlet было объявлено, что Ирвинг будет выступать в роли Гамлета обклеивать афишами выставлять или выписывать счет - * me for $3 запиши на мой счет 3 доллара;
запиши за мной 3 доллара фактурировать;
выписывать накладную клюв (узкий) мыс;
- Portland B. Портландский мыс (американизм) (разговорное) козырек( фуражки) (морское) носик якоря целоваться клювиками (о голубях) ворковать, ласкаться > to * and coo (разговорное) целоваться, ласкаться садовые ножницы;
секач, кривой нож для обрубания сучьев кирка, мотыга( устаревшее) алебарда( редкое) рабочий, работающий киркой, мотыгой (редкое) алебардщик( устаревшее) короткий меч острие лапы якоря работать садовыми ножницами, подстригать работать мотыгой, копатьaccepted ~ акцептованнный вексель accepted ~ акцептованный вексельaddressed ~ домицилированная траттаaftersight ~ вексель, подлежащий оплате через определенное время после предъявления для акцепта aftersight ~ предъявительский вексельall-inclusive ~ объединенный счетbank ~ акцептованный банком вексель bank ~ банкнота bank ~ банковский акцепт bank ~ банковский билет bank ~ тратта, выставленная на банк bank ~ тратта, выставленная банкомbanker's ~ акцептованный банком вексель banker's ~ банкнота banker's ~ банковский акцепт banker's ~ банковский билет banker's ~ тратта, выставленная на банк banker's ~ тратта, выставленная банкомbill уст. алебарда ~ афиша;
реклама, рекламный листок ~ амер. банкнот;
a five dollar bill билет в пять долларов ~ (амер.) банкнота, казначейский билет ~ банкнота ~ билль, законопроект, закон, акт парламента, законодателльный акт ~ вексель, тратта (тж. bill of exchange) ;
short bill краткосрочная тратта ~ вексель ~ выписывать накладную, выдавать накладную (to, for) ~ выписывать накладную ~ выписывать счет ~ выставлять счет ~ декларация ~ декларация (тамооженная и т.п.) ~ долговое обязательство ~ законопроект, билль;
to pass (to throw out) the bill принять (отклонить) законопроект ~ законопроект ~ юр. иск;
to find a true bill передавать дело в суд;
to ignore the bill прекращать дело ~ иск, исковое заявление ~ иск ~ исковое заявление ~ казначейский билет ~ клюв ~ козырек (фуражки) ~ накладная ~ нежничать, ласкаться ( особ. to bill and coo) ~ носок якоря ~ обвинительный акт ~ амер. объявлять, обещать ~ объявлять в афишах ~ обязательство, вексель ~ опись товаров ~ переводный вексель ~ петиция, просьба, заявление ~ подготовленный к подписанию королем патент с пожалованием, назначением ~ программа (концерта и т. п.) ~ расклеивать афиши ~ рекламное объявление в афише ~ садовые ножницы ~ свидетельство ~ список;
инвентарь;
документ;
bill of credit аккредитив;
bill of entry таможенная декларация;
bill of fare меню;
bill of health карантинное свидетельство;
bill of lading накладная, коносамент ~ список, изложение пунктов ~ список ~ статья взаимных расчетов ~ судебный приказ ~ счет, выставлять счет, фактуировать, инвойсировать, выписывать накладную ~ счет ~ счет;
padded bills раздутые счета;
bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела;
omnibus bill счет по разным статьям ~ топор(ик), секач ~ торговый контракт ~ тратта ~ узкий мыс ~ фактура ~ целоваться клювиками (о голубях) Bill: Bill: Finance ~ законопроект об ассигнованиях (Великобритания) bill: bill: finance ~ финансовый вексель billhook: billhook =bill~ in distress вексель, подлежащий срочной оплате~ in set дубликат векселя~ of charges счет расходов~ of commission счет за комиссию~ of complaint жалоба~ счет;
padded bills раздутые счета;
bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела;
omnibus bill счет по разным статьям ~ of costs ведомость издержек по делу ~ of costs счет адвокатских расходов~ список;
инвентарь;
документ;
bill of credit аккредитив;
bill of entry таможенная декларация;
bill of fare меню;
bill of health карантинное свидетельство;
bill of lading накладная, коносамент~ of discharge свидетельство об освобождении от пошлин~ of divorce свидетельство о разводе~ список;
инвентарь;
документ;
bill of credit аккредитив;
bill of entry таможенная декларация;
bill of fare меню;
bill of health карантинное свидетельство;
bill of lading накладная, коносамент ~ of entry ввозная таможенная декларация ~ of entry таможенная декларация по приходу~ of exchange переводный вексель, тратта ~ of exchange (B/E) переводный вексель ~ of exchange (B/E) тратта exchange: ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта~ of exchange payable переводный вексель к уплате~ список;
инвентарь;
документ;
bill of credit аккредитив;
bill of entry таможенная декларация;
bill of fare меню;
bill of health карантинное свидетельство;
bill of lading накладная, коносамент~ of freight транспортная накладная~ список;
инвентарь;
документ;
bill of credit аккредитив;
bill of entry таможенная декларация;
bill of fare меню;
bill of health карантинное свидетельство;
bill of lading накладная, коносамент ~ of health карантинное свидетельство ~ of health карантинное свидетельтство ~ of health карантинное удостоверение ~ of health санитарный патент~ of indictment обвинительный акт~ список;
инвентарь;
документ;
bill of credit аккредитив;
bill of entry таможенная декларация;
bill of fare меню;
bill of health карантинное свидетельство;
bill of lading накладная, коносамент ~ of lading (B/L) коносамент ~ of lading коносамент ~ of lading (B/L) транспортная накладная ~ of lading (амер.) транспортная накладная~ of lading guarantee гарантированный коносамент~ of lading in blank коносамент с бланковой передаточной надписью~ of lading to bearer коносамент на предъявителя~ of lading to order ордерный коносамент~ of materials накладная на предметы материально-технического обеспечения ~ of materials спецификация материалов~ of parcels накладная ~ of parcels фактура;
накладная;
bill of sale купчая, закладная ~ of parcels фактура~ of particulars детальное изложение возражений ответчика ~ of particulars детальное изложение исковых требованийBill of Rights ист. "Билль о правах" (в Англии) Bill of Rights первые десять поправок в конституции США~ of parcels фактура;
накладная;
bill of sale купчая, закладная ~ of sale закладная ~ of sale суд. корабельная крепость ~ of sale купчая ~ of sale чек на проданный товар~ of short currency краткосрочный вексель~ on deposit депонированный вексель~ to order ордерный коносаментblank ~ бланковый вексельbutcher's ~ sl. список убитых на войне;
to fill the bill амер. удовлетворять требованиям;
соответствовать своему назначению butcher: ~ искусственная муха( для ловли лососей) ;
butcher's bill список убитых на войнеclean ~ of lading бланк коносамента clean ~ of lading бланк транспортной накладной clean ~ of lading чистый коносаментcombined transport ~ of lading (CT B/L) коносамент на смешанные перевозкиcommercial ~ коммерческий вексель commercial ~ торговый вексельcommercial ~ of exchange коммерческий переводный вексельdemand ~ предъявительский вексель demand: ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребованияdiscount a ~ дисконтировать вексель discount a ~ учитывать вексельdiscounted ~ of exchange учтенный переводный вексельdishonoured ~ of exchange опротестованный переводный вексельdocumentary ~ документарная траттаdollar ~ банкнота в один долларdomiciled ~ домицилированная тратта domiciled ~ домицилированный вексельdraft ~ законопроектdue ~ вексель с наступившим сроком due ~ счет к оплате due ~ счет на доплату за перевозку грузаeligible ~ вексель, могущий быть учтенным в банке eligible ~ вексель, могущий быть переучтенным в банкеbutcher's ~ sl. список убитых на войне;
to fill the bill амер. удовлетворять требованиям;
соответствовать своему назначению~ юр. иск;
to find a true bill передавать дело в суд;
to ignore the bill прекращать дело~ амер. банкнот;
a five dollar bill билет в пять долларовfixed-date ~ вексель с установленным сроком оплатыfreight ~ счет за провоз freight ~ счет за фрахтguaranteed ~ гарантированный вексельheating ~ счет за отоплениеheavy ~ счет на большую сумму~ юр. иск;
to find a true bill передавать дело в суд;
to ignore the bill прекращать делоintroduce a ~ ставить законопроект на обсуждениеitemized ~ подробный счетlong ~ долгосрочный вексель long: ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработокlong-dated ~ долгосрочный вексельlong-term ~ долгосрочный вексельnegotiate a ~ переуступать вексель negotiate a ~ продавать вексель банку negotiate a ~ пускать вексель в обращение negotiate a ~ учитывать вексельnonnegotiable ~ непередаваемый вексель nonnegotiable ~ непереуступаемый вексельnonprotestable ~ неопротестованный вексель~ счет;
padded bills раздутые счета;
bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела;
omnibus bill счет по разным статьямorder ~ of lading ордерный коносаментoriginal ~ исковое заявление original ~ оригинал векселяoriginal ~ of exchange оригинал переводного векселя, траттыoriginal ~ of lading оригинал коносамента~ счет;
padded bills раздутые счета;
bill of costs счет адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела;
omnibus bill счет по разным статьямpass a ~ принимать законопроект~ законопроект, билль;
to pass (to throw out) the bill принять (отклонить) законопроектpay a ~ оплачивать вексельprivate ~ частный законопроект;
законопроект, касающийся отдельных лиц( физических или юридических) private: ~ частный;
личный;
private bill парламентский законопроект, касающийся отдельных лиц или корпорацийprivate member's ~ личный законопроект (внесенный депутатом, не занимающим правительственного поста)prolong a ~ пролонгировать вексельprotested ~ опротестованный вексельrediscountable ~ вексель, подлежащий переучету rediscountable ~ переучитываемый вексельrent ~ счет за арендуto run up a ~ иметь счет (у портного, в магазине и т. п.)secured ~ вексель, обеспеченный ценными бумагами secured ~ вексель, обеспеченный товарными документами~ вексель, тратта (тж. bill of exchange) ;
short bill краткосрочная тратта bill: short ~ вексель, оплачиваемый сразу же при предъявлении или в течение короткого срокаshort-dated ~ краткосрочный переводный вексельsight ~ предъявительский вексельsola ~ вексель, выставленный в одном экземпляреtable a ~ вносить законопроектtax reform ~ законопроект о налоговой реформеtelephone ~ счет за телефонный разговорterm ~ вексель с фиксированным срокомthrough ~ of lading сквозной коносаментtime ~ вексель с оплатой через определенный срок time ~ вексель со сроком платежа через определенный промежуток времени time ~ срочный вексельtreasury ~ казначейский вексель( Великобритания) treasury ~ (англ.) казначейский вексель treasury ~ налоговый сертификат( США) treasury ~ (амер.) налоговый сертификатtrue ~ юр. утвержденный обвинительный актusance ~ вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикойwage ~ фонд заработной платы -
12 reclaim
[rɪ'kleɪm]1) Общая лексика: востребовать обратно, вызывать возрождение (моральное), использовать, исправление, исправлять, мелиоративные работы, мелиорация, освоение, перевоспитывать, переделывать к лучшему (кого-л.), поднимать (целину, заброшенные земли), проводить мелиорацию, регенерировать, смягчать, утилизировать, цивилизовать, осваивать, ремонтировать, требовать возврата, требовать обратно2) Медицина: восстанавливать3) Военный термин: восстановить, дезактивировать, делать обзор, обзор, пересмотр, ходатайство о пересмотре решения, ходатайство перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных), ходатайствовать о пересмотре решения, ходатайствовать перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных)4) Техника: возвращение (области памяти в общий пул), производить мелиоративные работы, регенерат, усреднять руду, шихтовать5) Сельское хозяйство: осваивать (заброшенные земли), осваивать (целину)6) Строительство: использовать старый материал, забирать (из склада или штабеля)7) Железнодорожный термин: востребовать8) Юридический термин: истребовать, подавать апелляцию9) Экономика: предъявлять претензию10) Бухгалтерия: мелиорировать, осушать, осваивать (земли), поднимать (целину)11) Автомобильный термин: извлекать (напр. металл из отходов), очищать (напр. смазочные масла)12) Горное дело: использовать (обычно повторно)13) Металлургия: повторно использовать, усреднять15) Вычислительная техника: восстанавливать ресурс, восстановление, возвращать (память)16) Нефть: переделывать, предъявлять рекламацию, регенерированный каучук17) Силикатное производство: восстановление (эмалированного или глазурованного изделия), забор материала из штабеля, ремонт18) Экология: окультуривать, рекультивировать, улучшать земли19) Макаров: получить или взять обратно, регенерация, регенерировать (восковую массу, применяемую для снятия оперения с тушек птицы), брать обратно (заявление и т.п.), мелиорировать (земли), окультуривать (земли), улучшать (земли), исправлять (кого-л.), вспахивать (новь), вернуть себе (утерянное), восстанавливать (что-л.)20) Архаизм: звать обратно (человека), отзывать (человека)21) Цемент: забирать ( материал) из штабеля, производить ирригационные работы -
13 cassation
n1. кассация; пересмотр или отмена судебного приговора;2. заявление с просьбой об отмене или пересмотре приговора.* * *сущ.1) кассация; пересмотр или отмена судебного приговора;2) заявление с просьбой об отмене или пересмотре приговора. -
14 petition
1. [pıʹtıʃ(ə)n] n1. ходатайство, прошение; петицияpetition in bankruptcy - заявление о несостоятельности /банкротстве/
petition for mercy /for reprieve/ - прошение о помиловании
petition for rehearing - юр. прошение /ходатайство/ о пересмотре дела
petition for appeal - а) просьба об апелляции, апелляционная жалоба; б) апелляция в палату лордов
to have /to receive/ smb.'s petition - принять заявление /ходатайство/
to make /to lodge/ a petition - подать заявление /прошение, ходатайство/
petition of right - юр. петиция о праве ( иск к короне о возврате имущества)
Petition of Right - ист. петиция о правах (1628 г.)
2. мольба, нижайшая просьба2. [pıʹtıʃ(ə)n] v1. 1) подавать прошение, ходатайство; обращаться с петициейhe petitioned the House of Lords for a bill - он обратился в палату лордов с петицией о билле /законопроекте/
2) подавать заявление (тж. в суд); ходатайствоватьto petition for smth. - обращаться с ходатайством о чём-л.
to petition the court for smth. - ходатайствовать перед судом о чём-л.
2. просить, умолятьto petition for smth. - молить о чём-л.
to petition for smb. - просить за кого-л.
-
15 petition
прошение, ходатайство; петиция; заявление в суд; исковое заявление | подавать прошение, ходатайство, петицию, заявление в судpetition for allowance of appeal — просьба о разрешении подать апелляционную жалобу;
petition for appeal — просьба об апелляции, апелляционная жалоба;
petition for nullity — исковое заявление о признании ничтожности (документа, брака и т.п.);
petition for permission of appeal — просьба о разрешении подать апелляционную жалобу;
- petition of rightpetition for review — заявление в суд о пересмотре дела;
- petition of urgency
- bankruptcy petition
- delayed petition
- election petition
- form petition
- former petition
- frivolous petition
- habeas petition
- insufficient petition
- legislative petition
- meritorious petition
- official delinquency petition
- originating petition
- previous petition
- prior petition
- reclaiming petition
- successive petition
- sufficient petition -
16 Bill
1. n Билл2. n счётpayable bills — счета, подлежащие оплате
legal bill — счёт адвоката, счёт адвокатских расходов
3. n список, инвентарь4. n документ5. n билль, законопроектprivate bill — законопроект, имеющий местное значение
kill a bill — провалить законопроект; провалить предложение
government bill — законопроект, внесённый правительством
pending bill — законопроект, находящийся на рассмотрении
6. n программа7. n афиша, плакат8. n амер. банкнот, казначейский билет9. n вексель, траттаbill at sight — тратта, срочная немедленно по предъявлении
10. n торговый контракт; декларация11. n накладнаяbill of parcels — фактура; накладная
12. n опись товаров13. n юр. заявление, искbill of indictment — обвинительный акт, предъявляемый на решение «большому жюри»
14. n уст. документ с печатью15. n уст. папская булла16. n уст. уст. пасквиль, памфлет17. n уст. уст. жалоба, просьба18. n уст. уст. заявление в форме петиции в верховный суд19. n уст. уст. рецепт20. n уст. мор. список членов команды с распределением обязанностейmake out a bill — составить счет; составить список
21. v объявлять в афишахIrving was billed to appear as Hamlet — было объявлено, что Ирвинг будет выступать в роли Гамлета
22. v обклеивать афишамиbill at usance — вексель на срок; законопроект; билль; счет; афиша; вексель; объявлять; объявить; меню; закладная
23. v выставлять или выписывать счётbill me for $3 — запиши на мой счёт 3 доллара; запиши за мной 3 доллара
24. v фактурировать; выписывать накладную25. n клюв26. n мыс27. n амер. разг. козырёк28. n мор. носок якоря29. v целоваться клювиками30. v ворковать, ласкаться31. n садовые ножницы; секач, кривой нож для обрубания сучьевhedge bill — садовый нож, секатор
hedging bill — садовый нож, секатор
32. n кирка, мотыга33. n уст. алебарда34. n уст. короткий мечvery short bill — вексель, оплачиваемый в течение очень короткого срока
35. n остриё лапы якоря36. v работать садовыми ножницами, подстригать37. v работать мотыгой, копатьСинонимический ряд:1. account (noun) account; charges; check; invoice; reckoning; score; statement; tab2. announcement (noun) advertisement; affiche; announcement; broadside; bulletin; circular; handbill; notice; placard; poster3. beak (noun) beak; mandible; neb; nib; pecker; projection4. charge (noun) charge; debt; fee5. currency (noun) currency; money; note6. dollar (noun) dollar; oner; rock7. paper money (noun) bank note; certificate; federal reserve note; greenback; paper money8. peak (noun) brim; peak; visor9. programme (noun) programme; prospectus; syllabus10. promontory (noun) cape; foreland; head; headland; naze; point; promontory11. proposed law (noun) act; draft; law; legislation; measure; proposal; proposed law12. announce (verb) advertise; announce; post; publicise; publicize; publish13. invoice (verb) draw upon; dun; invoice; send a statement; solicitАнтонимический ряд: -
17 move
mu:v
1. сущ.
1) движение;
перемена места to get a move on разг. ≈ спешить, торопиться, поторапливаться One move and I'll shoot! ≈ Одно движение, и я стреляю. on the move false move Syn: movement, motion, gesture
2) переезд( на другую квартиру)
3) ход( в игре) It's your move. ≈ Твой ход. Syn: turn, opportunity, go
4) а) акт, действие, поступок, шаг brilliant move ≈ блестящий шаг clever move, smart move ≈ разумный поступок decisive move ≈ решительный шаг Selling your car was a good move. ≈ Ты правильно поступил, что продал автомобиль. б) акция, действие ∙ Syn: action, deed, act, maneuver, ploy, measure, stroke, step
2. гл.
1) а) двигать, передвигать, перемещать б) двигаться, передвигаться, перемещаться Please move out of the way. ≈ Пожалуйста, отойди с дороги. ∙ Syn: shift, stir, budge, change position, change place;
transpose, carry, pass, remove, transport, switch, bear, convey, transmit
2) переезжать;
переселяться She just moved here at the beginning of the term. ≈ Она переехала сюда в начале семестра. Syn: change residence, change one's abode, transplant, shift, transfer, relocate Ant: remain, rest, stop
3) действовать, функционировать;
действовать (о кишечнике) The clock doesn't move. ≈ Часы не идут. Syn: go, have motion, function, operate
4) побуждать;
приводить в движение;
заставлять, вынуждать Curiosity moved me to open the box. ≈ Любопытство заставило меня открыть ящик. Syn: cause, influence, induce, lead, impel, prompt, incite, drive, inspire, provoke, persuade, stimulate, motivate
5) трогать, волновать;
вызывать( какие-л. чувства, эмоции) I was truly moved by his tears. ≈ Я был по-настоящему растроган его слезами. Syn: touch, affect;
arouse, rouse, excite, stir, sway, interest, impress, impassion, fire, strike
6) вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление, обращаться (в суд и т. п.) ;
ходатайствовать( for) I move that we accept the proposal. ≈ Я предложил принять это предложение. Syn: propose, suggest, recommend, request, urge, exhort
7) а) начинать действовать;
принимать меры Let's move before it's too late. ≈ Давайте действовать, а то будет слишком поздно. б) развиваться( о событиях) ;
идти, подвигаться( о делах) ∙ Syn: get started, start off, go, go ahead, begin;
attack
8) бывать, вращаться( в каких-л. кругах, обществе)
9) продавать;
продаваться ∙ move about move away move back move down move for move in move off move on move out move over move up движение;
перемена положения, места - on the * в движении;
на ногах;
на ходу - science on the * наука в своем развитии, прогресс науки - to make a * прийти в движение;
сдвинуться или тронуться с места;
отправляться;
вставать из-за стола - to make a * toward smb., smth. двинуться на кого-л., на что-л.;
направиться /броситься/ к кому-л., чему-л. - (it's) time to make a * пора идти /отправляться, двигаться/ - we must make a *, we must be on the * нам надо идти, нам пора двигаться - to get a * on (разговорное) начинать двигаться, трогаться с места;
отправляться;
спешить, торопиться, поторапливаться - get a * on! давай пошевеливайся! (военное) переброска;
передвижение - *s of large bodies of troops переброска /передвижение/ крупных соединений - on the * на марше перевозка, транспортировка( продукции в пределах предприятия) ход (в игре) - the * решающий ход - knight's * ход конем - mate in four *s (шахматное) мат в четыре хода - to make a * сделать ход - to take the * back взять ход назад - to know all the *s знать все ходы;
уметь играть - whose * is it? чей ход? - it's your * ваш ход переезд (на другую квартиру, в другое место) - it's our third * in two years за два года мы переезжаем уже третий раз - he made a * to Paris он переехал в Париж поступок;
шаг - good * умный /разумный, мудрый/ поступок /шаг/ - to make a * предпринять что-л., начать действовать - to make the first * (towards peace) сделать первый шаг (к заключению мира, примирению) - what's the next *? что теперь (надо) делать? - one false * and he is ruined один неверный шаг, и он погиб - we must watch his every * надо следить за каждым его шагом (политика) акция - a new * on the part of France новая акция Франции - none of the *s to stop the talks has been successful никакие попытки сорвать переговоры не удались (редкое) предложение > to be up to every * (on the board, in the game) быть искушенным, опытным;
быть всегда начеку /настороже/;
не дремать двигать, передвигать, перемещать - to * smth., smb. aside /away/ отодвинуть что-л., кого-л. в сторону - to * smth. down опускать /спускать/ что-л. - to * smth. forward двигать что-л. вперед;
выдвигать что-л. - to * a drawer out выдвинуть ящик (комода и т. п.) - to * smth., smb. round повернуть /вертеть/ что-л., кого-л. - to * furniture двигать /передвигать/ мебель - don't * anything оставь все как есть, не трогай ничего - to * troops (военное) перемещать /перебрасывать/ войска - he is not to be *d until he gets well его нельзя трогать /перевозить/, пока он не поправится - * your books over here переставь свои книги сюда - you will have to * your car вам придется отъехать - they *d the crowd off the grass они заставили толпу сойти с газона - to * an official( to another district) переводить чиновника (в другой район) - he asked to be *d to London он попросил, чтобы его перевели в Лондон двигаться;
передвигаться, перемещаться - to * quickly двигаться быстро - to * at 30 km/h двигаться со скоростью тридцать километров в час - to * in short rushes( военное) двигаться бросками - everything that *s все, что может двигаться - to * to another seat пересесть на другое место - to * to meet the pass (спортивное) выходить на передачу - the train began to * поезд тронулся - the car in front isn't moving передняя машина не двигается /не идет, встала/ - the Earth *s round the Sun Земля вращается вокруг Солнца - the procession *d through the streets процессия /демонстрация/ двигалась по улицам - his life was moving toward its end его жизнь близилась к концу шевелить, двигать - to * one's lips шевелить губами - not to * hand or foot не шевелить ни рукой, ни ногой;
палец о палец не ударить - the prisoner was tied so tightly that he couldn't * hand or foot пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться /пошевелить ни рукой, ни ногой/ - not to * a muscle не шевельнуть ни одним мускулом;
не повести бровью;
не моргнуть глазом шевелиться - he can't * он не может пошевельнуться - don't *! не шевелись!, не двигайся!, стой!, ни с места! - I'll not * from here я отсюда не уйду делать ход, ходить( в игре) - to * a piece( шахматное) передвинуть фигуру, сделать ход - it's your turn to *, it is for you to * ваш ход приводить в движение - to * by a spring приводить в движение при помощи пружины - the water *s the mill-wheel вода приводит в движение /вращает/ мельничное колесо - the wind *s the leaves листья колышатся на ветру, ветер шевелит листья деревьев (техническое) манипулировать, управлять( рычагами) переезжать, переселяться (на новую квартиру и т. п.) - to * into town переехать в город перевозить, переселять - he *d his family out of the war zone он увез свою семью из зоны военных действий действовать, принимать меры - to be willing to * in some matter изъявить согласие на участие /согласиться участвовать/ в каком-л. деле - it's for him to * first in the matter он первым должен начать действовать в этом вопросе развиваться (о событиях) - things are moving rapidly события развиваются быстро - the plot of the drama *s swiftly сюжет пьесы развивается стремительно идти, подвигаться (о делах) - my affairs are moving у меня дела идут - things are moving at last! наконец дело тронулось! бывать, вращаться (в определенном кругу, обществе) - to * in good society вращаться в хорошем обществе трогать, волновать - to * smb. deeply глубоко тронуть /взволновать/ кого-л. - to * smb. to tears растрогать кого-л. до слез - to * smb.'s heart тронуть чье-л. сердце - he is easily *d его легко растрогать - nothing can * him ничто не может тронуть его;
ничто не может заставить его изменить свое мнение;
он непоколебим - the news *d him (very much), he was (much) *d by the news его (очень) взволновало это сообщение быть движимым, испытывать внутреннее побуждение - to be *d by jealousy быть движимым ревностью - anger *s him им движет гнев побуждать, заставлять - to * smb. to do smth. побуждать кого-л. сделать что-л. - his actions *d me to speak его действия заставили меня заговорить - he works at his book when the spirit *s him он работает над своей книгой по настроению доводить( до какого-л. состояния) - to * smb. to laughter рассмешить кого-л. - to * smb. to tears довести кого-л. до слез - to * smb. to pity возбудить в ком-л. жалость /сострадание/, разжалобить кого-л. - to * smb. to anger рассердить кого-л. - to * smb. to wrath разгневать кого-л. вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление - to * a resolution вносить резолюцию - to * that the meeting be adjourned предложить сделать перерыв в заседании (обыкн. for) ходатайствовать - to * for a new trial ходатайствовать о пересмотре дела (медицина) заставить действовать (кишечник) (физиологическое) действовать (о кишечнике) (коммерческое) продавать;
продаваться, иметь спрос - this article is not moving этот товар плохо идет (редкое) поднимать (мятеж) ;
провоцировать( войну) > to * house переехать на другую квартиру /в другой дом/ > to * heaven and earth сделать все возможное, приложить все усилия;
пустить все в ход > to * with the times идти в ногу со временем area ~ вчт. перемещение областей move акция, действие;
foreign-policy moves внешнеполитические акции to get a ~ on разг. спешить, торопиться, поторапливаться;
(to be) on the move (быть) на ногах, в движении house ~ недв. переезд в другой дом ~ поступок, шаг;
to make a move предпринять (что-л.) ;
начать действовать ~ ход (в игре) ;
to make a move сделать ход to make a ~ вставать из-за стола to make a ~ отправляться move акция, действие;
foreign-policy moves внешнеполитические акции ~ вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление, обращаться (в суд и т. п.) ;
ходатайствовать (for) ~ вносить (предложение, резолюцию) ~ вносить предложение ~ волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез ~ вращаться (напр., в литературных кругах) ~ двигать(ся) ;
передвигать(ся) ;
to move a piece шахм. делать ход ~ двигать ~ движение, перемена места ~ движение ~ действие ~ действовать (о кишечнике) ;
move about переходить, переезжать, переносить с места на место ~ делать заявление ~ изменяться ~ мера ~ мероприятие ~ переезд (на другую квартиру) ~ переезд на другое место жительства ~ переезжать;
переселяться;
to move house переезжать на другую квартиру ~ перемена места жительства ~ перемена положения ~ перемещать ~ вчт. переслать ~ вчт. пересылка ~ переходить ~ переходить в другие руки;
продаваться ~ побуждать (к чему-л.) ~ поступок, шаг;
to make a move предпринять (что-л.) ;
начать действовать ~ поступок ~ приводить в движение;
to move the bowels заставлять работать кишечник ~ развиваться (о событиях) ;
идти, подвигаться (о делах) ~ расти;
распускаться;
nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается ~ трогать, растрогать ~ трудовое движение ~ управлять;
манипулировать ~ ход (в игре) ;
to make a move сделать ход ~ ходатайствовать ~ шаг ~ двигать(ся) ;
передвигать(ся) ;
to move a piece шахм. делать ход ~ действовать (о кишечнике) ;
move about переходить, переезжать, переносить с места на место ~ away отодвигать ~ away удалять(ся) ;
уезжать ~ back идти задним ходом;
подавать назад ~ back пятиться ~ back табанить ~ down опускать, спускать ~ for ходатайствовать (о чем-л.) to ~ heaven and earth пустить все в ход;
= нажать все кнопки ~ in вводить, вдвигать ~ in въезжать( в квартиру) ~ in въезжать ~ off отодвигать ~ off уезжать;
отъезжать ~ on пройти, идти дальше ~ out выдвигать (ящик и т. п.) ~ out выдвигать ~ out съезжать( с квартиры) ~ out съезжать ~ over отстраниться, отодвинуться ~ приводить в движение;
to move the bowels заставлять работать кишечник ~ to a file вчт. переместиться к нужному файлу ~ волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез ~ to next line command вчт. команда перехода к следующей строке ~ волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез tear: ~ слеза;
in tears в слезах;
bitter( или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез ~ up пододвинуть;
to move up reserves воен. подтягивать резервы ~ up пододвинуть;
to move up reserves воен. подтягивать резервы ~ расти;
распускаться;
nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается to get a ~ on разг. спешить, торопиться, поторапливаться;
(to be) on the move (быть) на ногах, в движении -
18 petition
1. n ходатайство, прошение; петицияformer petition — прежнее прошение, прежнее ходатайство
2. n мольба, нижайшая просьба3. v подавать прошение, ходатайство; обращаться с петицией4. v подавать заявление; ходатайствовать5. v просить, умолятьСинонимический ряд:1. appeal (noun) appeal; application; entreaty; imploration; imprecation; invocation; orison; plea; prayer; request; solicitation; suit; supplication2. appeal (verb) appeal; sue for; sue to3. apply (verb) address; apply; approach; sign up; sue4. ask (verb) ask; beg; entreat; pray; request; solicit; supplicateАнтонимический ряд:answer; command; demand; exaction; injunction; protest; requirement; response -
19 bill
1) иск, исковое заявление3) петиция, просьба, заявление4) билль, законопроект; закон, акт парламента, законодательный акт5) список; изложение пунктов6) обязательство; вексель8) счёт; инвойс || выставлять счёт; фактурировать, инвойсировать, выписывать накладную9) амер. банкнота, казначейский билет10) свидетельство11) декларация (напр. таможенная)12) подготовленный к подписанию монархом патент с пожалованием, назначением и т. п.•bill at... days' sight — тратта, срочная через... дней после предъявления;
bill at sight — тратта, срочная немедленно по предъявлении;
bill at usance — вексель на срок, установленный торговым обычаем;
bill for foreclosure — иск об обращении взыскания на заложенную недвижимость;
bill for legal defence — 1. иск 2. заявление о предоставлении правовой защиты;
bill for new trial — иск о новом рассмотрении дела;
bill in Chancery — иск в канцлерском суде;
bill in equity — иск, основанный на праве справедливости; иск в суд права справедливости;
bill in the nature of a bill of review — иск третьего лица о пересмотре дела;
bill in the nature of a bill reviver — иск о рассмотрении правоотношений, связанных с прекращением дела производством;
bill in the nature of a supplemental bill — иск о вступлении в дело нового лица в связи с обстоятельствами, возникшими после возбуждения дела;
no true bill — нет оснований для обвинительного акта;
bill obligatory — документ за печатью с безусловным обязательством уплаты денежной суммы;
bill on demand — вексель срочный по предъявлении;
bill quia timet — иск о предотвращении возможного нарушения имущественных прав;
bill rendered — расчёт, представленный кредитором по контокорренту;
bill single — документ за печатью с безусловным денежным обязательством;
bill to be true — обвинительный акт, подлежащий утверждению ( большим жюри);
to call up a bill — потребовать предъявления (таможенной) декларации;
to clear a bill — уплатить пошлины в соответствии с (таможенной) декларацией;
to guillotine a bill — назначить законопроект к голосованию в определённое время;
to introduce a bill — внести законопроект;
to jettison a bill — отказаться от законопроекта вследствие затруднительности его проведения;
to kill a bill — "зарезать" законопроект;
to originate a bill — внести законопроект;
to pass а bill — принять законопроект;
to shelve a bill — положить законопроект под сукно;
to table a bill — положить законопроект "в долгий ящик";
to usher a bill — огласить содержание иска или законопроекта
- bill of advocationreceived for shipment bill of lading — коносамент на груз, принятый к погрузке
- bill of attainder
- bill of bankruptcy
- bill of bottomry
- bill of certiorari
- bill of complaint
- bill of conformity
- bill of costs
- bill of credit
- bill of debt
- bill of discovery
- bill of divorcement
- bill of divorce
- bill of entry
- bill of exceptions
- bill of exchange
- bill of health
- bill of indictment
- bill of information
- bill of interpleader
- bill of lading
- bill of Middlesex
- bill of oblivion
- bill of order
- bill of pain and penalty
- bill of particularities
- bill of peace
- bill of proof
- bill of review
- bill of revivor
- bill of revivor and supplement
- bill of rights
- bill of sale
- bill of sight
- bill of store
- bill of sufferance
- accommodation bill
- addressed bill
- air bill of lading
- ancillary bill
- anti-impoundment bill
- appropriation bill
- bank bill
- bearer bill
- claused bill of lading
- clean bill of lading
- controversial bill
- counterfeit bill
- creditor's bill
- crime bill
- cross bill
- decided bill
- deficiency bill
- demand bill
- dishonoured bill
- documentary bill
- domestic bill of lading
- domiciled bill
- draft bill
- engrossed bill
- enrolled bill
- enroled bill
- exchequer bill
- fee bill
- finance bill
- floor-managed bill
- foreign bill
- foul bill of lading
- government bill
- guillotined bill
- health bill
- House bill
- insurance bill
- introduced bill
- inward bill of lading
- King's bill
- legal bill
- local bill
- long-dated bill
- longdated bill
- money bill
- negotiable bill of lading
- no bill
- non-controversial bill
- not a true bill
- noted bill
- obligatory bill
- ocean bill of lading
- omnibus bill
- omnibus bill of lading
- on board bill of lading
- order bill of lading
- original bill
- original bill of lading
- outward bill of lading
- overdue bill
- parcel bill of lading
- pending bill
- pertinent bill
- private bill
- private member's bill
- pro forma bill
- proposed bill
- public bill
- Queen's bill
- railroad bill of lading
- reclaiming bill
- relief bill
- revenue bill
- secured bill
- Senate bill
- shipped bill of lading
- ship's bill
- short bill
- sight bill
- single bill
- skeleton bill
- sole bill
- straight bill of lading
- supplemental bill
- tax bill
- through bill of lading
- time bill
- to-order bill of lading
- trade bill
- transhipment bill of lading
- Treasury bill
- true bill
- bill of particulars
- security bill
- long-sighted bill -
20 review
1. n рассмотрение; обзор, обозрение; пересмотр2. n просмотр, проверка3. n школ. повторение пройденного материала4. n рецензия; отзывreview copy — экземпляр, присланный для отзыва
5. n обзор6. n периодический журнал, периодическое издание7. n театр. обозрение, ревюbook review section — раздел «книжное обозрение»
8. n воен. парад, смотр9. n юр. пересмотрreview of legislation — пересмотр, реформа законодательства
10. v рассматривать, пересматривать; бросать взгляд11. v просматривать, проверять12. v школ. повторять пройденный материал13. v рецензировать; писать критический отзыв14. v быть рецензентом15. v воен. принимать парад16. v воен. производить смотр17. v воен. юр. пересматриватьСинонимический ряд:1. analysis (noun) analysis; commentary; evaluation; investigation; survey2. critique (noun) comment; criticism; critique; judgement; notice; reviewal3. examination (noun) audit; check-over; checkup; examination; perlustration; reassessment; reevaluation; scan; scrutiny; study; view4. inspection (noun) cavalcade; drill; inspection; march; military display; parade; procession5. journal (noun) journal; magazine; newspaper; organ; periodical; publication6. reexamination (noun) afterlight; reconsideration; reexamination; re-examination; rereading; retrospect; retrospection7. revision (noun) recension; redraft; rescript; revisal; revise; revision8. abstract (verb) abstract; epitomise; go over; recap; run down; run through; sum up; summarise9. analyse (verb) analyse; analyze; criticise; examine; inspect; survey10. criticize (verb) criticize; critique; evaluate11. reconsider (verb) reassess; reconsider; reevaluate; re-evaluate; reexamine; re-examine; rethink; re-treat; reweigh; think over
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Возвращение арбитражным судом заявления о пересмотре судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам — арбитражный суд возвращает заявителю поданное им заявление о пересмотре судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам, если при решении вопроса о принятии его к производству установит, что: заявление подано с нарушением установленных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Срок подачи в арбитражный суд заявления о пересмотре судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам — заявление о пересмотре вступившего в законную силу судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам подается в арбитражный суд, принявший данный судебный акт, лицами, участвующими в деле, не позднее трех месяцев со дня открытия обстоятельств,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Национал-большевистская партия — Лидер … Википедия
АРБИТРАЖНЫЙ СУД — (англ. arbitration court) – суд специальной юрисдикции. А.с. в соответствии со ст. 1 Арбитражного процессуального кодекса РФ осуществляет правосудие путем разрешения экономич. споров и иных дел, отнесенных к его компетенции. Полномочия, систему,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОБЖАЛОВАНИЕ РЕШЕНИЯ СУДА ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ В КАССАЦИОННОМ ПОРЯДКЕ — право на подачу кассационной жалобы имеют лица, участвующим в деле. Кассационная жалоба подается в течение 10 дней после вынесения судом решения в окончательной форме. Кассационная жалоба подается в суд, вынесший решение. Подача жалобы… … Энциклопедический словарь экономики и права
АПЕЛЛЯЦИЯ — (лат. appellatio, от appellare призывать, взывать). Ходатайство перед судом высшей инстанции об отмене или перерешении постановления суда низшей инстанции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АПЕЛЛЯЦИЯ… … Словарь иностранных слов русского языка
10 самых громких споров из-за интеллектуальной собственности — 1. Шоколад Алёнка Московская кондитерская фабрика Красный Октябрь , выпускающая шоколад под брендом Аленка , требовала взыскать компенсацию в размере более 310 миллионов рублей с кондитерской фабрики Славянка (Белгородская область) за нарушение… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПЕРЕСМОТР СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ ПО ВНОВЬ ОТКРЫВШИМСЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ — один из способов проверки законности разрешения гражданских и арбитражных дел. Вновь открывшиеся обстоятельства это факты юридические, существовавшие в момент рассмотрения дела и имеющие существенное значение для его разрешения, которые не были и … Энциклопедия юриста
вновь открывшиеся обстоятельства — в процессуальном праве факты, от которых зависит возникновение, изменение или прекращение прав и обязанностей лиц, участвующих в деле, поэтому их надо четко отличать от доказательств, целевое значение которых ограничивается установлением таких… … Большой юридический словарь
Вновь открывшиеся обстоятельства — (англ. newly diccovered facts) в процессуальном законодательстве РФ юридические факты, которые служат основаниями для пересмотра вступивших в законную силу решений, определений и постановлений … Энциклопедия права